mercredi 31 octobre 2012

Conjuguons la pop #26: outro


Déjà un mois ! Le temps est passé assez vite non ? En tout cas on a été ravi de le passer en votre compagnie ainsi que de nombreux disques francophones. On remercie énormément les 9 groupes et artistes d'avoir répondu à l'appel et à nos questions (Mehdi Zannad, Ponctuation, Cracbooms, Superets, Guillotines, Le Kid et les Marinellis, Jesuslesfilles, Aline et Philippe des Freluquets). On espère que notre dossier vous a fait découvrir des choses que vous avez aimées et aurez envies de creuser.

La semaine dernière l'émission "Monte le son" se demandait si le rock en français existait encore (avec un magnifique contresens sur les pauvres Mustang en passant) et on a bien envie de leur faire lire notre dossier à ce sujet. Pourquoi quand il s'agit d'évoquer le rock en français en revient-on toujours aux trois mêmes groupes (je vous épargne les noms)? On en vient à penser qu'il  n'y a rien d'autres, que faire autre chose n'est pas possible, nous avons voulu défendre l'inverse: oui on peut. 

Oui on peut faire de l'indie-pop de qualité en français (les Calamités, Aline, Cracbooms, Les Freluquets, Granville, Pendentif), on peut faire des choses noisy (Jesuslesfilles), énergiques (Ponctuation, Les Guillotines, Le Kid et les Marinellis, Les Lutins, Les Gypsys), du folk rock (Gamine), des balades dépouillées et belles (Mustang), totalement barrées (Evariste), avec des tripes (Nino Ferrer, Larry Greco), de l'humour (Edouard), avec des synthés (Superets, Lescop, La Femme , Bengale  , Marc Desse) ou baroque (Mehdi Zannad, Le Système Crapoutchik).
Bref vous êtes libres, le français ne vous contraint pas à faire de la chanson française (électrifiées ou non) ou du rock de papa pour RTL2 ! Non vous pouvez faire ce que vous voulez de cette langue, travailler les textes ou écrire très simplement mais honnêtement, utiliser des mots complexes ou très simples, écrire sur votre quotidien ou des images, voir des paroles surréalistes, les seules limites de français sont celles que vous vous imposez !   

Si on aime quand les groupes chantent dans leur langue, que ce soit le français, le polonais ou l'espagnol, on n'est pas non plus contre les groupes non-anglophones qui chantent en anglais évidemment: quand la musique est bien elle est bien, et je crois que c'est valable dans les deux sens. Si un morceau est génial, il le sera en français comme en anglais, et il parlera à des gens de la même manière, c'est la beauté de la musique, son universalité et ce malgré les langues. 

L'argument de l'anglais pour s'exporter est sûrement un des plus bidons que je connaisse, on peut justifier l'anglais de bien des façons pertinentes (esthétiques etc.) mais celle-ci n'en est pas une. Pour un Phoenix (dont le rêve était d'être plus américain que les américains) combien de groupes qui ne jouent que devant un public français? A l'inverse l'usage du français n'empêche pas Jesuslesfilles de jouer en Islande, Aline de publier des morceaux sur des labels indie-pop US ou Le Kid et les Marinellis de sortir leur album sur un label allemand. Bref les sentiments que procure la musique dépassent les frontières, c'est encore une des meilleures façons que je connaisse de partager avec les autres. 

Que vous chantiez en français, en anglais, en espagnol, si on aime la musique on en parlera ici et on essaiera à notre tour de transmettre un peu de notre passion à ceux qui le souhaitent. Et on se retrouve dès demain avec une interview trop cool ! 






en photo: les Calamités 

Aucun commentaire: